星期六, 2月 03, 2007

看來用錯了口號了


早前曾特首開記招,爆左句(我會做好呢份工)作為佢宣傳口號,這句話表明了大打親民牌,望能打動一班大眾小市民嘅心靈,可惜事與願遺,負面聲音不絕....有3個關鍵問題


1 心態問題 一般香港打工仔不求有功人但求無過,求求其其咁樣過,最好成個月無野做,人工照出,特首用句咁嘅野,主觀投射地會以為佢都係用咁嘅心態去睇你,去管治香港.....得過且過law

2 政治問題 用一份工來代表,咁好明顯表明左佢只係打工,後面仲有個中央大老細,所有計劃的最終決定權,都還是不能港人自行解決,咁樣對D支持普選人士,熱沖港人治港人士,有大把空間大做文章了.....

3 可能這說話係由英文直譯出來(i get the job done) ....可是效果同意思確是與中文版相差了很遠,令我想起KFC 口號 We Do Chicken Right 在大陸直譯成 (我們做雞是對的)........笑死人

4 則留言:

Sideco 說...

佢講得岩架!因為佢真係幫中央打工!佢都無話事權!中央領導人話乜就乜架啦!Right!

Ryan 說...

He said his boss is all hongkongers wor, don't you believe him?

JACK 說...

re Co :高手的政治家,不是真說直話....而係避重就輕,講左=無講,但係聽者又會覺得好有道理....

re Ryan :我都明,可是你不能排除有人好似我咁諗,所以我應為果句口號,係有D漏洞...姐係有位比人入

匿名 說...

現在的香港,你用什麼口號,一樣有位比人大做文章,無限上崗上線,人人都要做好自已份內事,(我要做好呢份工)是一個好普通俗語口號!!!